Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This reflects the difficulties of attempting to fix times to run a group when many of the participants are liable to changes in medical plans, which are beyond their control.
Similar(59)
In addition, the nurse's role is liable to change in coming years [ 51] and the arrival of newly graduated nurse practitioners specialized in primary care will require further adjustments, by both the healthcare system and patients.
You can give your teammates your server's IP address so that they can connect, but this IP address is liable to change sometime in the future.
Hence the overall impact of a repeat insertion into an operon is difficult to predict, and is liable to change with the variation in the length of the BOX element and the context of the insertion site.
In women under 40, cells are liable to change far more quickly than in older women, where screening up to the age of 64 is offered every five years.
PC trade-ins appear to be fairly broad in terms of what's included, but it's liable to change on a country-to-country basis, as Apple has different partners in each region for its credit swapping programs.
The measures are currently only in draft form, and still liable to change – something Selkis hopes he can bring about by being "assertive and convincing in our arguments".
Hitherto, numerous studies have focused on procedures or algorithms that maximize the use of leaf databases for plant predictive modeling, but this results in leaf features which are liable to change with different leaf data and feature extraction techniques.
In addition, drinking habits are liable to change throughout the lifetime.
Not always that accurate in the first place, these profiles are also liable to change, and quickly.
"Not all party 'supporters' in opinion polls are committed activists – some are floating voters liable to change their minds," he wrote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com