Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Schools are now being held liable for breaking a law which no one knew applied to them.
"It really stems from the days when jewelers were liable for breaking the stones," said Solange Azagury-Partridge, the London designer.
Importers and retailers will become more careful about the origin of the seafood they sell, says Ganapathiraju, as the likelihood increases that they will be caught and held liable for breaking the law, knowingly or otherwise.
"Schools are now being held liable for breaking a law which no-one knew applied to them," he says.Aggrieved parents could in theory seek damages at the Competitions Appeal Tribunal, but they would have to put a figure on their loss.
But perhaps the best solution is to make the CEOs and top managers of the banks criminally liable for breaking these rules so that they fear going to jail.
David Eckert, Paul Young, you, I -- and all other lay people -- are expected to know every law on the books, at least to the extent that we can be held criminally and/or civilly liable for breaking them.
Similar(54)
A generation back, jailhouse violence was almost exclusively punished by solitary confinement and informal corporal punishment but after the crack epidemic and the resulting influx of prisoners, suddenly you were liable to be punished for breaking the rules with both solitary confinement (a.k.a. the "box") and further prosecution.
If either company backs away from the purchase before those deadlines, it could be liable for the break-up fee, analysts said.
Web sites are liable for advertising that breaks federal criminal law.
Web sites are liable for advertising that breaks federal criminal law, according to Eric Goldman, director of the High Tech Law Institute at Santa Clara University.
If anything was liable to break the illusion for UK audiences, it was the sight of Captain Jack Harkness sharing a lift with Tony Soprano.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com