Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
That's a liability no investor will be comfortable taking, even for a company the size of BP, much less Anadarko Petroleum or other, smaller independent drillers.
A breach of copyright can lead to severe financial penalties and in some cases criminal liability, no matter how innocuous the use may seem.
In any valid antidoping system, athletes are judged by a standard called strict liability: no matter how an illicit substance gets into their bodies, athletes are responsible for it.
If the Browns had hit on all those picks, or just most of them, their fortunes would have been very different – as would those of the QBs they drafted (although Johnny Manziel's off-field problems mean he is a liability no matter who he plays alongside).
Unlike assault and battery, false imprisonment is a tort of strict liability: no intention on the behalf of the defendant is needed, but the imprisonment must be caused by a deliberate act (as decided in Sayers v Harlow Urban District Council, where a faulty lock, not a deliberate act from another party, caused a woman to become trapped in a public toilet) and must be unlawful.
Similar(55)
Not a liability but no inspiration either.
"The trustee's unprecedented theory of liability has no legal basis," Mr. Levander said.
In such a system, withholding is calculated precisely to match one's tax liability and no return is necessary.
Mr. Schumer has argued that the city may not be able to purchase liability insurance, no matter how much money it has for premiums.
Alastair Campbell Coulsonn could become a Tory liability 3.08pm: No official response from Scotland Yard to the disparaging comments in the select committee report.
He considered Meena a liability, saw no value in her education, and had nothing to be optimistic about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com