Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But, the official said, Mr. Daschle should not be penalized because he had discovered the tax liability himself, paid up and brought it to the committee's attention.
Similar(55)
Max's gung-ho energy, though occasionally a liability — he shoots himself in the neck while horsing around — propels a screenplay by Thomas Nordseth-Tiller that remains stubbornly distant and boyishly rash.
The other liability is Mr Clegg himself.
Dr. Edwards said he decided to follow the heart society's guidelines both to improve his skills and to protect himself from liability.
"Bill Saroyan simply couldn't handle the idea of rank," Mr. Leggett writes, which certainly was a liability when he found himself drafted.
Schwartz's claims that he, not Trump, wrote the book were "thereby exposing" himself to "liability for damages and other tortious harm".
Last year, the judge in the case issued a split ruling, saying that MP3tunes' model did not violate copyright, but that the company and Mr. Robertson himself faced liability for individual songs uploaded without permission.
He clearly doesn't consider himself a liability - he laughs uproariously when I tell him this - but if getting less than 16% in an election isn't enough of a message, what would it take?
In it, Greenblatt accuses Schwartz — who has likened his writing of the flattering book to putting "lipstick on a pig" — of making "defamatory statements" about the Republican nominee and claiming that he, not Trump, wrote the book, "thereby exposing" himself to "liability for damages and other tortious harm".
That's because Chinery, according to creditors, is insulating himself from liability.
The victim cannot shift these losses to the injurer because the injurer has insulated himself from liability by taking cost-justified precautions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com