Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
University is a rich and random conveyor belt of meet-and-greets, and the potential LFs enter and exit at steady intervals throughout.
Measuring unemployment by the claimant count is a less accurate guide than the labour-force survey (LFS) estimate of people without jobs who are looking for work.
Most LFs can raise the temperature of the steel by 4° C per minute, and several shops accomplish an increase of 4° to 6° C by inducing a strong exothermic chemical reaction (for instance, by feeding aluminum and injecting oxygen) at the stirring station.
The unemployment figures are based on the Labour Force Survey (LFS), which is a huge survey in which the ONS talks to about 40,000 households or 100,000 individuals.
People from the LFS are allocated areas in which they conduct the survey and collect the data from households over the 13 weeks of the quarter.
Average gross weekly earnings of full-time workers in the LFS rose by only 0.7 per cent overall but fell by 0.5 per cent in the private sector.
Similar(7)
Actual control over steel temperature can be achieved in a ladle furnace (LF).
In East Beirut, order continued to be maintained until 1990 by the army, working in cooperation with the unified Christian militia of the Lebanese Forces (LF).
Revealed at this week's Detroit Motor Show, four years after it was previewed by the LF-LC concept, the performance coupe kicks off the premium Japanese brand's bid to create a sportier image and further align itself with German competitors BMW and Mercedes.
In August 1982 Pierre Gemayel's son Bashir, the young Phalangist leader who had managed to unify the Maronite militias into the Lebanese Forces (LF), was elected to the presidency.
In February 1989 Aoun launched an offensive against the rival LF, and in March he declared a "war of liberation" in an attempt to expel the Syrian influence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com