Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We also found that performance was enhanced by recognizing lexical phrases.
The final (test) sentence of each story differed in whether it continued the grammatical subject (and first-mentioned character) established in prior sentences or shifted to a new one, and whether it had a pronoun or a lexical noun phrase subject.
The analysis is largely based on the methodology proposed by Biber (2006, 2009), Goźdź-Roszkowski (2011) and Roemer (2009), which enables one to explore the lexico- phraseological profile of two text types and the functions of keywords, lexical bundles and phrase frames found therein, thus providing new data for a description of English used for pharmaceutical purposes.
We propose methods for automatically assessing production of lexical stress, focus, phrasing, pragmatic style, and vocal affect.
Lexical variants of phrases were partially taken into account by using regular expressions.
Results of the cluster analysis shown in Fig. 2 suggest that length is more strongly related to summed word frequency, a lexical variable based on phrase constituents, than to phrase-level semantic variables such as meaningfulness.
Also, since lexical parsers strictly match phrases in text with phrases in nomenclatures, it is possible to achieve accurate results of dubious value.
"Lexical Warfare" is a phrase that I like to use for battles over how a term is to be understood.
Thus, rather than relating to phrase-level meaning, letter length seems to be more related to the lexical constituents of the phrases.
The negation is handled in the same way as Rule 1. Rule 5: P i - - P j - { interaction, complex, heterodimer, product, assembly } This rule defines a lexical pattern that matches phrases such as " P0 -P1 complex" and " P0 /P1 heterodimer".
Finally, Ben Zimmer, the head of the New Words Committee at the ADS, said after the selection that "it's still an open question to what extent the 'hashtagification' of a phrase makes it lexical".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com