Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(55)
By using administrative data from Japan, we show that a levy-grant scheme increases the employment of disabled workers in Japan's manufacturing industry.
It could allow individuals who bring misconduct to light to claim a percentage of any fine the SEC might levy, and even grant them a right to a piece of the action from shareholder lawsuits.
The levy was a grant of a proportion of all moveable property, normally a tenth for towns and a fifteenth for farmland.
Can a governor place caps on spending, state taxes and local property levies, and also grant tax credits for job creation, protect the neediest and provide low-cost housing?
The funds will come from house developers paying a levy when they are granted planning permission.
A more sustainable strategy in addressing this challenge is to identify other options for funding such as membership levies, donations and grants from public and private institutions.
Beyond those, the ballot is dominated by municipal and county referendums, including those seeking to raise school tax levies, amend local charters and grant liquor licenses to specific restaurants.
Having agreed to carry out repairs, he was granted the right to levy tolls by letters patent.
He funded the works himself, and as a consequence, was granted the right to levy tolls on goods transported on the river by King John.
The Panic of 1907 contributed to the passage of the Sixteenth Amendment, in 1913, which granted Congress the right to levy an income tax, and to the establishment of a central banking system, the Federal Reserve.
The question of whether the law's penalties constitute a tax has been considered in a number of the court challenges because the Constitution grants Congress broad authority to levy taxes to support the nation's general welfare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com