Sentence examples for levy amounts from inspiring English sources

Exact(1)

In response to complaints from civil libertarians that the levy amounts to a double-dipping of punishment, jailers say that judges have long had the power to impose court costs on defendants and there has been no attendant controversy.

Similar(59)

Moreover, those levies, amounting to about $600 billion over a decade, are only a little more than half of what Bowles-Simpson proposed.

The coalition has now scrapped environmental levies amounting to £50 a year per household if the cuts are passed on by energy companies.

Repealing the tax has long been a cherished goal of conservatives, who say it is unfair for the government to levy what amounts to a tax on death.

Labour has said that a proposal buried in the small print of the budget, to change the way the bank levy operates, amounts to a "secret tax cut" for major British banks.

Based on the price of coal and the market prospects, it would take at least 3 years to levy the total amount of fees as compensation funds.

Mr. Spano also called for a 28.6percentt increase in the county property tax levy, the amount of tax the county collects, a slight drop from the 31.7percentt increase that he initially announced last month.

Between 1991 and 1995, firms were levied an amount based on their net operating revenues.

The party in power, though, could also raise money from its partisans by levying what amounted to a tax on federal officeholders.

The green levy on gas amounts to well under £20 per tonne and permits under the European carbon trading scheme are wobbling around £5 per tonne or less.

The tax levy is the total amount to be raised by a city from property taxes, as distinguished from the tax rate charged for every $1,000 in assessed property value.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: