Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Sandberg explained that "For many small businesses, the shift to mobile means leveraging video for the very first time.
That is likely to extend to further platforms in future, either leveraging video growth or more in the area of mobile, such as with e-readers.
But for me it is equally interesting to see how the CEOs of America are increasingly leveraging video technologies to achieve their communication and engagement goals.
Similar(56)
A. I leverage video to reach our folks.
The ability to leverage video collaboration tools seamlessly with your entire Rolodex depends on the adoption of standards-based, interoperable solutions.
In the same space as Spotrunner and Turnhere, PixelFish helps businesses leverage video as a customer acquisition and conversion tool.
The app leverages video clips, images, sound bites and other interactive prompts to help students memorize and remember important words and concepts.
Those that profit will leverage video analytics and advanced content recommendation algorithms to deliver personalized viewing experiences across all connected devices.
Not according to Chris Pirillo, a prosumer video producer who leverages video to promote his empire but only counts YouTube as a commercial platform: "YouTube offers the largest audiences and generates most the revenue.
Since AT&T customers likely won't be buying hardware of their own, but leveraging managed services and bundles that include AT&T-based telepresence rooms and personal systems, these telepresence services will provide cost-effective ways to leverage video chat services.
By combining the video-based approach of Lynda.com and learn-to-code platforms like Codecademy, Treehouse aimed to create an educational platform that leverages video, quizzes, a splash of gamification and project-based learning to help aspiring app developers and engineers learn the trade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com