Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
If Bachmann gets traction as a pundit, her popularity among sympathetic, far-right groups can be leveraged more effectively.
LTCM was leveraged more than 100 times.The banks have been reducing their own credit exposures to hedge funds by bringing in outside investors.
"We could have leveraged more for our projects, and the other cities would have had some money to do what they would like.
During and after the great financial crisis, the consequences of this transformation were plain for all to see — from the demise of Lehman Brothers, which was leveraged more than thirty to one, to the ABACUS scandal at Goldman and the huge losses by the so-called London Whale at JPMorgan Chase.
In the low income housing market, known for fly-by-night builders, the Godrej name will be leveraged more.
Further, Power Africa has to date leveraged more than $20 billion in commitments from the private sector for new on- and off-grid projects in Sub-Saharan Africa. Sub-Saharan Africa
Similar(43)
To date, it has financed the development of about 2.6 million affordable rental homes across the country, leveraging more than $100 billion in private capital to do so.
The biggest opportunity is in leveraging more capital investment in infrastructure, including in power generation, road and rail links, housing and super-fast broadband.
However, how to design an efficient joint reconstruction by leveraging more realistic signal models is still an open challenge.
The layered transmission and compression strategies were proposed in the article [20] that aim at opportunistically leveraging more advantageous channel conditions to neighboring base stations.
However, how to design an efficient reconstruction by leveraging more realistic signal models that go beyond simple sparsity is still an open challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com