Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Dr. Brilliant, who has given up his latest job as Google's Chief Philanthropy Evangelist, said he hoped to leverage the work of the other organizations Mr. Skoll has supported in pursuing solutions to some of the most complex threats to humanity.
The TV app is yet another way to leverage the work the company does across multiple channels with influencers.
"A lot of these things are hard to describe," says Bitonti. "The leverage the work we've done in generative tooling".
"This is like the iPhone App Store for exploits," says Moy. "This is how we can leverage the work of all these disparate researchers and also let them get paid for it".
Naturally, Google is able to leverage the work of projects like this for its own sites, since speed is a huge concern of CEO Larry Page for its existing and future products.
Squire will be able to leverage the work that one of his other portfolio companies, Snapfinger, has done of late, having already achieved integration with a number of poin-of-sale systems.
Similar(52)
Indeterminate boxes are bisected and tested again until its widest dimension reaches a user specified threshold ε > 0. The methods presented in this paper leverage the works of Jaulin for state estimation [ 7] and Raïssi et al. for parameter estimation [ 8].
Leveraging the work he'd done providing billing services to carriers, Starr reached out to carriers and started pitching his game brand.
It's doing so by leveraging the work of Xamarin, the cross-platform development company it acquired earlier this year, and the open source MonoDevelop IDE that also forms the basis of the Xamarin Studio IDE.
Over time, and especially in light of the current crisis, "I've definitely been taken with this idea that we could try to do something to help with the human disease in terms of leveraging the work that we've done".
So what that business model does is it intelligently, leverages the work of others and the assets of others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com