Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If you want to maximise your chances of generating an impact, leverage technological tools that help you reach a large share of the world's population.
Unlike the corporate battles of the past, the outcome of this rivalry rests also on the competitors' abilities to leverage technological expertise as well as marshalling vast distribution networks.
It will continue to "collaborate with regulators and industry partners and leverage technological innovation to better cater to the needs of micro and small enterprises and individual consumers," the spokesperson said.
Similar(57)
Meet the scientists leveraging technological advances to reveal aspects of the disease long hidden from view.
These scientists are leveraging technological advances to reveal aspects of the disease long hidden from view.
This paper leverages technological solutions to understand potential hiring frictions faced by small and medium firms in the blue-collar service sector in Bangalore, India.
Using DipNote, the State Department's blog, recording videos from all corners of the world, especially where girls and women are considered second-class citizens, leveraging technological tools that, as we're seeing in the response and outpouring of support for Haiti, allow us to become "global citizens," Clinton can be the Web's first global diplomat.
Data can be collected from these agricultural businesses thereby leveraging technological innovations for better surveying.
Not only are they technically proficient, but they leverage their technological skills with leadership skills.
Think about how you can leverage your technological, well-connected selves to bring new skills to the marketplace.
Adopting a standardized benchmarking practice could help researchers who use omics data to better leverage recent technological innovations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com