Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The market for loans on commercial property has reopened, at least for better properties and for deals that involve relatively little leverage, meaning that the property could lose a lot of its value without the lender taking a hit.
These very large banks do not have much equity in their businesses; it is all about the leverage (meaning they fund their loans and other asset holdings mostly with debt).
Similar(56)
The creative professional might leverage cultural meaning, as well as, visual references that are from similar or completely different domains.
The findings of this exploratory phenomenological study bring into the fore the need for more effectively incorporating events into a destination's product mix by designing experiences that leverage event meanings in synergy with unique destination features, thereby enhancing their impact on tourists.
Blogs that you follow will be listed in your Blogger profile and the integration will also leverage existing relationships, meaning you'll be able to quickly see if your friends are also following those blogs.
Andrew Peck, a 31-year-old unemployed ad account executive in Manhattan, lards his résumé with terms like "leveraging synergies" whose meaning he confesses is murky.
A low equity ratio indicates that the firm is leveraging itself heavily, meaning it is using debt to fund its assets.
BlackBerry's cash flow is worse, though, meaning applying leverage would be extra risky.
At the end of 2007, the bankruptcy examiner concluded, Lehman's real leverage ratio was 17.8 — meaning it had $17.80 in assets for every dollar of equity.
The FCA said people were sometimes able to have leverage of 200 times, meaning they can take a £20,000 position with a £100 deposit.
For instance, the Tax Free Puerto Rico Fund II has a leverage ratio of 53 percent, meaning for every dollar of customer assets it holds, it has roughly another dollar of assets bought with borrowed money.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com