Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"We've got the capital at the World Bank, and we can leverage it more effectively".
Only once that reputation is built, will UK institutions be in a position to leverage it more widely, and across more of their core disciplines.
Many small business owners know they should leverage it more.
What role do you think the media plays in shaping Africa's narrative and how can Africans leverage it more?
Similar(56)
It's amazing that although this suggestion was made in 1971, we're leveraging it more than 40 years later with text messaging.
Beijing's goal is what MERICS researchers Mirjam Meissner and Jost Wübbeke call "IT-backed authoritarianism," a tighter strategy of mass surveillance and individual targeting that aims not only to guide discourse online, but to leverage it for more effective governance, propaganda and political control.
"These people were constantly asking how they could leverage that from a sales point of view — they're building these audiences every day, but every day they don't have a way to leverage it for more sales".
The United States' largest wireless provider is betting nearly $10 billion that combining the two formerly dominant websites will give it an edge in mobile content and advertising technology it can leverage across its more than 140 million subscribers.
Technology has a tendency to be alienating, so many are looking for innovative ways to leverage it that are more relevant, harder to ignore and easier to target and sustain when engaging employees.
Well, it worked out pretty well and they're leveraging it into more deals: they're teaming up with Valve to add Falcon support to a ton of their games.
The more subscribers a cable provider boasts, the more leverage it has with content providers for sought-after programming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com