Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
And we look to Democrats and Republicans in government at all levels to put the people before the politics.
This is typically the driest time of the year, Mr. Miskus said, so precipitation will have to be far above normal levels to put a dent in regions that have been rain starved since the spring.
Investors are eager to buy: Many so-called passion investments have been gaining in popularity, and a handful of funds, such as The Fine Art Fund Group, led by CEO Philip Hoffman, are making it easier for investors of all income levels to put their money into fine art.
"There is a continued lack of enthusiasm in Central London for sellers at higher levels to put their properties on the market as their perception is that their views on value will not be met," said Charles Puxley of Jackson-Stops and Staff.
The savings rate is going up, but you can't save if you don't have the income levels to put money in people's pockets.
The conclusion: "Regardless of housing type or location, generators that release as little as 27 grams of CO per hour continuously for 18 hours cause 80percentt of the modeled cases to result in an exposure predicted to reach dangerous levels". To put this in perspective, most commercially available generators emit CO at a rate of 500 to 4,000 grams per hour.
Similar(49)
Reform of A-levels, to put them under the control of universities, is also on the agenda.
"The information at the state level to put in a uniform system has not reached the district level," she said.
I think I needed to know that on a deep gut level to put it into the book," he said.
Meanwhile, the revenue from Cyberspa's operations could finance improvements to the building, like a mezzanine level to put more workshop space.
The question about all of these is whether we're exposed to a high enough level to put us at risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com