Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
One of our country's greatest strengths — society's lack of restraint on the individual — manifests itself in levels of volume and aggression sometimes uncommon abroad.
Equatorial Guinea deserve a mention too – their progress from the group stage was exhilarating and played out to remarkable levels of volume, and not even their fortunate win over Tunisia could completely silence the feelgood story.
"There is a fingers-crossed mentality that their marketing plan will be able to deliver stronger levels of volume growth around the world," said Andrew Conway, a beverage analyst at Morgan Stanley Dean Witter.
The themes generally stayed intact, but then Mr. Horvitz would quickly start rearranging, directing some musicians to play and some to stay silent, encouraging counterpoint, summoning a repetition of the last phrase or note a musician played, redistributing levels of volume as if he had his hands on a mixer.
An NH4OH/H2O2/H2O mixed solution having three different levels of volume ratio was used, in which NH4OH content was adjusted in 0.2 1 5, 0.5 1 5, and 1 1 5.
The bias and limit of agreement between model predicted and measured values across all patients and at all levels of volume and pressure support were: f 0.0±1.3 min-1, pHa -0.001±0.03 and FeCO2-0.00±0.002 %. Figure 1 Patient response to changes in PS ventilation.
Similar(42)
"You're not seeing the level of volume to suggest retail investors are convinced," he said.
"We are not at this level of volume, so it doesn't make sense for us to do that".
In terms of competition, Vimeo doesn't seem so concerned with matching YouTube's level of volume.
But with time, we got to a level of volume in which they can't say much or do much".
Lowest PS of about 175 nm was observed at −0.5 to 0 level of drug/polymer ratio, −0.8 to −1.0 level of amount of polymer at +1 level of volume of organic phase (Fig. 4a).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com