Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This was a wide-ranging effort from advising on the constitutional process; to training the top three levels of the future ANC-led government.
In this study, the value of slope was expressed in terms of percentage increase to reflect the severity levels of the future epidemic trend in Japan.
The idea of categorizing the epidemic trend of HFMD into three groups (mild, moderate and strong) was for convenience of distinguishing the different severity levels of the future HFMD epidemic trends.
Similar(57)
Clive Crook, a columnist at Bloomberg (and former deputy editor of The Economist), asks whether the levels of future inequality the book predicts are really as "terrifying" as Mr Piketty claims.Others find fault with the book's economics.
Indicators that suggest the skill levels of the current and future workforce are analyzed.
It is currently unknown if the genomic isoforms and their variable levels of expression have consequences at the phenotypic and functional levels of the individual, deserving future investigation.
But heads have been disappointed that there seems to be some confusion in the higher levels of government about the future of A-levels and GCSEs within the new diploma structure.
She used science fiction to demand that people like her exist now, and will continue to exist on every level of imaginings of the future.
The results showed that the projected changes in the hydro-climate variables tend to diminish DO levels, thus increasing the future risk levels of LWQ.
The RBFNN model based on the history monitoring data of groundwater level predicts the future of the groundwater system according to the past rule and is applicable for the areas with long-term monitoring data.
Soaring debt levels limit the future ability of households to go out and spend on goods and services in the economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com