Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Three levels of step length f = (0.1,0.5, 1) were considered.
Similar(58)
Training consists of a period of warming up and three levels of chair stands, three levels of modified squats, three levels of step-ups onto a stair, and six sets of 15 repetitions of arm pull-ups using rubber bands of variable resistance.
Aquatic classes used all 3 different levels of steps and the entire length of the pool.
Dutch guidelines propose a "stepped care model" offering the "least burdensome, cheapest and shortest treatment possible to the patient", but for AN, "the lower levels of stepped care should not be applied".
The last category has also been used as the recommended level of step count to promote health.
Among patients receiving the SA advice, the large increase in step count with a large proportion of patients reaching the recommended level of step count should indicate that they overcame their fear of movement/activity related to pain, in line with previous research [ 21– 23].
In phase I the dose escalation to a maximum of six levels consisted of: Step 1: GEM 800 mg m−2, EPI 35 mg m−2 until Step 6: GEM 1000 mg m−2, EPI 90 mg m−2.
"But we are not seeing the level of stepping up and ringing the alarm bells that the situation really warrants".
"We are not seeing the level of stepping up and ringing the alarm bells that the situation warrants," said Felicia Marcus, chairwoman of the State Water Resources Control Board.
If the outliers are excluded, the level of stepping in the trained irradiated at 13.5 cm/s is significantly better (p = 0.04) than that of the non-trained group.
Significant differences between the 4 treatments can be seen in the level of stepping by the box plot analysis which identifies the outliers within each of the groups (Fig. 6).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com