Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We have demonstrated a high level of patient support for use of the WHO surgical safety checklist in our sample.
Our study demonstrates a high level of patient support for breast cancer nurses as providers of follow-up care in the absence of follow-up provided by a medically qualified cancer specialist.
Thus, both the increase in VLCFA in cerebellar cortex and the decreased plasmalogen levels in serum of patients support the hypothesis of a systemic age-dependent reduction in peroxisomal functions.
Nevertheless, the decreased expression levels of both molecules in our cohort of patients support that irisin may play a role similar to that of adiponectin.
In conclusion, increased ADMA and NO levels of migraine patients support the roles of oxidative stress and endothelial dysfunction in migraine pathogenesis.
The findings, in particular the high levels of patient preference for office treatment, support the conclusions of the RCT that 'ambulatory' gynaecological therapeutic services should be made more widely available within healthcare systems.
This may be a factor in determining the success of therapy: the need for high levels of patient motivation, as well as support from specialist nurses, is recognised [ 8].
In conclusion, higher ADMA and NO levels of patients with migraine supported that oxidative stress and endothelial dysfunction may have a role in migraine pathogenesis.
This simple telehealth strategy for managing hypertension in the community was met with high levels of patient satisfaction and feelings of control and support.
There are many levels of patient engagement.
The aim of this study was to observe ventilation distribution between dependent and nondependent lung regions, for the individual patient, during three different levels of support during pressure support (PS) and neurally adjusted ventilatory assist (NAVA) ventilation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com