Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In Mexico, small business owners and entrepreneurs often display high levels of ingenuity.
Similar(59)
The next sonatas maintain this level of ingenuity.
"The level of ingenuity that went into album sleeves during the golden age of vinyl is staggering," he says.
The Lobster is being sorely ignored this season, by the way, but Yorgos Lanthimos's wit and innovation can't compare with this level of ingenuity.
But the level of ingenuity and sheer chutzpah applied by some of the workers makes it imperative that Congress institute far more systematic oversight of this plastic cornucopia.
Plenty of great games have come out recently, but few inspire the same level of ingenuity from fans as the Fallout series.
But they are not, and their journeys to their own jobs within the state sometimes require a level of ingenuity and patience that would flummox the hardiest denizens of the Lincoln Tunnel helix.
Thanks to its strict policy on endorsements, alas, the corporation is unable to reveal the supplier or type of car used by Huggers, but a brief investigation by the Guardian hints at the level of ingenuity required to spend more than $1,000 in one day on a cab.
Some may have ripped up the engineering handbook and forgotten to search for a problem to solve in the first place (did we really need a bot to tweet Craig David lyrics?), but in each submission there was an admirable level of ingenuity and enthusiasm and a genuine passion for learning.
"The level of ingenuity, innovation, craftsmanship and design indigenous to India [now] is truly amazing," says Connor, who does a roaring business in sourcing inexpensive but well-made Indian handcrafted homeware for such big U.S. retail chains as Williams-Sonoma's Pottery Barn.
The level of ingenuity and creativity required would make any man proud to be British.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com