Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Leaders and champions of women in technology offered their thoughts on challenges to achieving gender diversity at all organizational levels of industry, academia, and the public sector.
Previous reports that analyzed a wider range of data at higher levels of industry and geographic aggregation, though also important, miss these finer points.
Citigroup can attest to that, and of course, I would guess that lobbying clout is directly related to levels of industry concentration.
Yet, instead of seeking the shade, Steve Backley is tearing round the Thames Valley athletic track, sprinting, throwing things, lifting other things, generally exuding unnatural levels of industry and purpose.
The better schools in the UK are going to have to follow suit if they want to maintain their competitive edge by drawing in lecturers from the City or the upper levels of industry, Scarbrough believes.
For only the second time in honours history, more women received awards – 51% of all recipients – but just seven are made dames, compared with 33 knighthoods for men, reflecting a gender imbalance at the highest levels of industry, business, politics and academia.
Similar(48)
Cyclic voltammetry (CV) and electrochemical impedance spectroscopy (EIS) were used to conceptually illustrate that exposure levels of industry-relevant classes of airborne nanoparticles could be captured and electrochemically detected at PAA membranes filter electrodes.
The real gap, however, is caused by the scarcity of women at the highest and best-paid levels of industries.
Negotiators have also not settled on the level of industry tax incentives to be included in the measure.
As the results show, International Outsourcing effects depend strongly on measurement differences and the level of industry aggregation.
He speaks to them with friendly confidence and a level of industry knowledge that sets him apart despite the slim difference in age between he and them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com