Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
Information on experts' authority included levels of familiarity with the indicators (extremely familiar, very familiar, somewhat familiar, somewhat unfamiliar, very unfamiliar, extremely unfamiliar) and judgment criteria on these indicators (theory analysis, practical experience, literature review, intuition) [ 56].
For instance, in a recent study of recognition memory, adjacent hippocampal regions either responded with linearly increasing repetition suppression to increasing levels of familiarity or distinguished in a binary fashion novel from familiar stimuli (irrespective of the level of familiarity) [Johnson et al., 2008].
They also have differing levels of familiarity with the OGP.
"Results indicate that exposure to literary but not genre fiction positively predicts performance on a test of theory of mind, even when accounting for demographic variables including age, gender, educational attainment, undergraduate major … and self-reported empathy," they write in the paper, Different Stories: How Levels of Familiarity With Literary and Genre Fiction Relate to Mentalising.
"We then tested how levels of familiarity with each type of fiction related to theory of mind performance … The results across three independent samples consistently showed that familiarity with literary fiction, but not genre fiction, reliably predicts better theory of mind performance".
Robogami users of varying levels of familiarity with CAD and engineering tools took part in a handful of tests.
Similar(23)
You're letting the other side set the level of familiarity".
But Mr. Batra, according to several judges, pressed for a rare level of familiarity.
This gag presupposes a level of familiarity with — and outrage at — the earlier message.
But nobody comes close to Bengie Molina's level of familiarity with the current teams.
I can just about use the word 'spider' because it's reached a 'safe' level of familiarity.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com