Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The conclusions are that a value-added approach facilitates a more explicit focus on 'desired' (and feasible) levels of end user performance with different information sets, and is a potentially effective approach to user-centred design of geographic information.
Chen et al reported low levels of end effects for the MCS and PCS scales.
Only shallow breathing is possible at levels of end expiratory lung volume near the total lung capacity.
During HFOV the lungs can expand to high levels of end expiratory lung volume near the total lung capacity.
At high levels of end expiratory lung volume the work of breathing will increase as a result of an increase in elastic work.
It has also been shown that patients with uncontrolled hypertension attending both public and private primary care settings in the townships around Cape Town have higher levels of end organ damage than those with better-controlled hypertension (3).
Similar(54)
The diffusive reactive nature of the front is maintained until significant levels of end-gas reaction progress, where the burning velocity depends upon the degree of pre-reaction.
These firms should have enhanced information systems planning capabilities, cross-functional involvement in information systems related activities, responsiveness to organizational computing demands, high levels of end-user development, and high levels of information systems performance.
Time course experiments revealed that detectable levels of end-nucleosomes were obtained after 10 minutes using 5 nM RSC (Figure 4B), and after 30 minutes when 1 nM RSC was used (data not shown).
The levels of end-tidal inspirations were similarly adjusted in all partial flow-volume curves.
Therefore, we asked if we could increase levels of end-joining of linearized plasmids by impairing the resection of DNA ends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com