Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Higher levels of completed secondary education increased the likelihood of the second generation choosing a native over a first-generation partner.
Finally, the results of other studies would predict that lower levels of campaign awareness would be found in female respondents and those with lower levels of completed education.
Higher levels of completed education were registered in the urban areas of all centres, whereas minimal or low education was common in rural areas.
Those with intermediate levels of completed education are somewhat under-represented among cohort members compared with reference rates from Statistics Netherlands for 35 65-year-olds 35 65-year-olds 35 65-year-olds
Screening participants with low levels of completed education (OR: 6.94, 95% CI: 1.66, 28.98) and who chewed paan with tobacco (OR: 8.01, 95% CI: 3.54, 18.08) were more likely to be referred for further investigation.
In the Romanian sample, Roma parents (both mother and father) were on average younger than non-Roma parents; they were also more likely to smoke and had lower levels of completed education.
Similar(53)
Deal pipelines are strong and once through the summer, we expect to see a high level of completed transactions".
The most flexible was using a dummy for the highest level of completed schooling to the most restrictive using a dummy to indicate that the migrant completed elementary school.
Figure 1 shows the distribution of years of overeducation, generated by subtracting an individual's observed highest level of completed education from the level of education required by their occupation.
The ILF contains the sociodemographic characteristics of permanent immigrants at the time of landing, including the highest level of completed education, age at immigration, class of immigration, official language and source country.
Group differences were observed in level of completed education (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com