Sentence examples for levels of acceptance from inspiring English sources

"levels of acceptance" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to various conditions that a group of people may or may not agree to. For example, "The company held a meeting to discuss different levels of acceptance for their new policies."

Exact(60)

Both low- and high-level 4 students showed higher levels of acceptance than level 1 accepters.

As are levels of acceptance.

Levels of acceptance.

"What's surprising is the high levels of acceptance Australians have of that conduct by their government.

This social scene helped propel jam bands to higher levels of acceptance than the standard rock groups.

Discussion of complementary therapies in medicine must consider the differential levels of acceptance of different therapies.

While increasing levels of acceptance might well have made people more willing to report same-sex experiences, the findings suggest that's only part of the explanation.

There are varying levels of acceptance of other complementary therapies and GPs judge by assessing safety and therapeutic value.

But do these advancing levels of acceptance leave us in a position where it is easier to be gay in the UK than it is to be black, or even female?

This study examined the extent of improvement related to cognitive behavior group therapy (CBT), and whether improvement is affected by initial levels of acceptance and neuroticism.

Results: Consistent with hypotheses, curvilinear relationships between acceptance and denial with adherence were detected, suggesting that low levels of acceptance and high levels of denial undermine medication adherence.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: