Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Issuing shares at current lowly levels in order to pay down debt would imply massive dilution to shareholders.
She calls for between 70,000 and 120,000 new homes annually on top of existing levels in order to meet demand and reduce house price inflation.
That is an important approach and we have to keep up the pressure to raise skill levels in order to make our economy more competitive.
But this is a daily routine... to check the radiation levels, in order to warn students which areas of the grounds to avoid!
Mr García wants to establish benchmarks for police performance, at both federal and local levels, in order to increase accountability.
The two-and-half-page text "recognised the scientific view" that warming must be limited to a global average of 2C above preindustrial levels in order for there to be a reasonable chance of avoiding catastrophic climate change.
Highly enriched uranium can be used for making nuclear bombs, but Iran says that it is enriching uranium to lower levels in order to produce nuclear fuel for civilian use.
There are already signs that individuals, who ran down their savings to historically low levels in order to play the stock market during its heady rise, have reacted to the pricking of the bubble by saving more.
Disney had agreed to grant Time Warner permission to retransmit ABC programming through May 24, the end of the crucial ratings sweeps period, in which broadcasters gauge audience levels in order to set advertising rates.
A century ago, when banks could fail, they carried equity buffers of about twice today's levels in order to reassure customers.
In these circumstances, the United States and many other industrialized economies had to sustain domestic demand at elevated levels in order to achieve "full employment" and prevent deflation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com