Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But the Fed chairman's stature with investors, and his willingness to reduce interest rates to almost unimaginable levels, has made him too important to replace just yet.
In a winter of extreme weather, the sheer duration of the floods in the Somerset Levels has made the plight of this area highly sensitive politically.
"The insinuation that our modest reduction in incarceration levels has made us less safe is plainly untrue," Glenn Martin, the founder of JustLeadershipUSA, a criminal justice reform organization that seeks to cut the prison population in half by 2030, told VICE via email.
The existence of a variety of teleost genome sizes and ploidy levels has made them very useful for studies of gene evolution and function [ 29].
Similar(54)
But Mr Mittal said the extra cost of servicing rural customers, and their low usage levels, had made things unprofitable.
Front-line emergency managers at the state and local levels have made this priority clear, as has, most recently, the International Association of Emergency Managers, a professional group.
Already in Bangladesh 50,000 people migrate to the capital city every month because rising sea levels have made their villages uninhabitable and have destroyed their arable land.
"It is also clear that officials at all levels have made strong and credible public commitments to cut through red tape to expedite these expenditures".
The JPMorgan chief answers that some elements of it, coupled with higher capital and liquidity levels, have made the banking system safer.
There can be no doubt that the thousands of actions taken at federal, state and local levels have made people safer from terrorist attacks.
And though navigation, along with flood control, gets priority for releases of water from dams, the unpredictable river levels have made shipping contracts riskier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com