Sentence examples for levels dark from inspiring English sources

Exact(1)

Ammonia levels (light blue) are superimposed on protein levels (dark blue).

Similar(59)

It lacks Chimerica's subtlety - much of the humour comes from pushing crass boundaries (Extreme Happiness opens with a description of a tofu-like turd sliding down a face), while on a plotting level, dark back-stories are alluded to in a clanking fashion.

However, intensive coring tests and analysis indicate that the whole section consists of centimeter-level dark shale, interbedded with argillaceous dolomite and argillaceous siltstone (Baumgardner et al. 2014).

Depths and heights range from 7 km below sea level (dark purple) to over 6 km above it (red to lavender) on the surrounding continents.

The NamibRand Nature Reserve was recently rated a "Gold" level dark sky reserve by the International Dark Sky Association, its highest possible ranking.

That's next-level dark.  . - The NHL Players Union sent a letter to Canada's parliament about, like, how bad everything is.

In AAV-TC GM1 mice, βgal activity in the spinal cord remained essentially stable after 4 months post-infusion at ∼53% of HZ level (dark gray bars, Fig. 2E).

You are at sea level, dark-headed lover, Twelve hundred….

You are at sea level, dark-headed lover, Twelve hundred miles of night southeast of here.

Generally, cationic fullerenes gave high levels of dark toxicity, except for mono-cationic derivatives or di-serinol-functionalized C60 which had no dark toxicity (Mroz et al. 2007c).

It has 480 seats, sprawling on three levels of dark polished wood and stone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: