Sentence examples for level you understand from inspiring English sources

Exact(4)

It's kitsch to an abstract level, you understand.

"You know, when you're doing something at the highest level, you understand the flow of things without knowing why.

"If you played on the highest level, you understand how to run practices, you understand how to run a team, you understand how to get kids to know what they need to do," Hardaway said.

But if you understand how electoral politics works, particularly at the federal level but even at the local level, you understand that you no longer need to take the vote away from everybody..

Similar(56)

You couldn't exactly explain what was going on, but on a deeper level you understood it.

There are a vast amount of maps in COD Ghosts so learning them can be tough but you'll play at a much higher level once you understand the ins and outs of each map.

On one level you can understand why – in a world where wraith-like thinness in actresses is revered, Hendricks is full-blooded proof that gorgeousness can exist, and be embraced, in a different construct.

On one level, you can understand this: thanks to the web, the public has more access to stars than ever; and control provides a degree of certainty in an uncertain climate.

That is, connect with them on a gut level that says you understand where they live, and you can take them anywhere.

Family and friends are an important part of your divorce team, but you need a professional to help guide you through the process, keep you level headed and help you understand what is happening during each stage.

In contrast, a 200-level course will assume you understand the basic ideas of a field.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: