Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, there may well be a low level ongoing migration which our sampling regime failed to detect.
Similar(59)
It differed only marginally from the agreement brokered by the U.S. after Israel's almost identical operation in July 1993 and did not put a stop to the low-level ongoing fighting in southern Lebanon.
And it needs to get technology transfer and espionage onto the agenda of the Strategic and Economic Dialogue, the high-level, ongoing talks between China and the United States, they write.
Dipp says OvaScience believes it doesn't need FDA's blessing to try its treatment, called Augment, in the United States, although the firm is in a "low-level ongoing dialogue" with the agency.
A recent study, however, suggested that increased PD-1 expression on SIV-specific CD8+ T cells should be viewed as a sensitive indicator of low-level ongoing viral replication [57].
It is difficult to compare the dose to humans from low-level, ongoing, environmental exposure with that delivered to rodents experimentally in a narrow window of gestation.
Secondly, the low-level ongoing inflammation in AD contributing to the course of the disease can be a sign of impaired adaptive immune responses leading to chronic inflammation.
The Leaning-Arie model was selected as it was designed to be used for community-level, ongoing measurement of human security that could be used to assess a community's tendency toward instability and conflict over time [ 10].
Because concentrations approach background levels, ongoing exposure becomes relevant also in these incident patients.
Following reablement, the joint reablement team will then finalise the level of ongoing support needed.
We are prioritising our activities to ensure that any level of ongoing risk to the public is minimised".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com