Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
No agreed to level of viable populations (minimum, or not) exists among the various stakeholders for situations like the bighorn/domestic sheep conflict.
Three hours after treatments, the level of viable cells was analyzed using the WST-1 kit (Roche Diagnostics, Taipei, Taiwan) according to the manufacturer's instructions [26], [42] [43].
The low level of viable cells after 22 h fermentation in SH indicates that CCUG could not overcome the high toxicity of this foreign medium.
AFEX material produces fewer inhibitory compounds compared to dilute acid pretreatment, thereby permitting faster fermentation and providing a high level of viable cells for subsequent fermentation cycles [ 17].
The CFU counts were directly proportional to the BLI, confirming that the observed luminescent pattern corresponded to the level of viable and replication-competent bacteria in the tissues.
MCF7 cells displayed complete resistance to TRAIL, as no reduction in the level of viable cells was observed even at an MOI of 10,000 DNA particles/cell, at which almost all cells were infected.
Similar(53)
This procedure resulted in the rapid detection of low levels of viable cells of Enterobacteriaceae.
Cytoplasmically incompatible crosses result in low levels of viable embryos despite the occurrence of fairly high levels of uninfected cysts.
Failure of UV irradiation to reduce levels of viable contaminants can lead to enduring health effects, with or without fatalities.
The samples were analysed for levels of viable cell adhesion, morphology and the production of various differentiation and transcription markers using both fluorescent immunohistochemistry (collagen I, II, osteocalcin, CBFA1) and real-time polymerase chain reaction (PCR) (collagen I, II, osteocalcin, osteopontin, osteonectin, CBFA1 and Sox 9).
We then used the colony-forming assay to examine the levels of viable, proliferating cells in the lungs of these mice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com