Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The latter meaning a lower level of per capita value added that could imply lower gains from foreign trade considering that is this level of value added the one that could be translated in larger volumes of domestic demand that are necessary to achieve higher economic growth rates.
Similar(59)
The turning point occurs at very high levels of value added per capita[33].
Specialist schools, he says, do 5% better than other schools at GCSE level in terms of "value added"—stripping out external factors such as class background, in other words.That barely justifies the hullabaloo.
Thus, effective protection in one country may be much higher than that in another even though its nominal tariffs are lower, if it tends to import commodities of a high level of fabrication with correspondingly low ratios of value added to product price.
Table 6 Composition of value added (percentages).
% of value added in tradable sectors Eurostat Gross value added in agriculture and manufacturing over total gross value added.
The U.S. is the only industrialized country without a VATessentially a sales tax, applied at each level of production to value added at that level.
Mr. Jardim also managed to secure fiscal advantages like a level of value-added taxation, or sales tax, for Madeira that was among the lowest in Europe.
For Europe, the deal means even less coherence in the level of value-added tax applied to goods and services within the bloc because each country will now be able to set two rates beneath than the current 15percentt minimum.
Figure 1 Components of municipal value added.
At the second level, domestic supply is a Leontief function of intermediate inputs and value added and, at the lowest level of the nest, value added is a Cobb Douglas aggregate of primary factors, labor and capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com