Exact(3)
This leads to a 25% less unloading compared to its theoretical level of unloading.
Although targeting the same mean inspiratory Paw (close to the peak Paw) is a classical way to titrate the assistance in NAVA, the baseline VO2 was lower during PSV compared to NAVA, suggesting that the same mean Paw may lead to a lower level of unloading during NAVA compared to PSV.
At this high level of unloading, further reduction in neural inspiratory effort is limited [ 25– 27], which could explain the modest decrease in total neural inspiratory effort.
Similar(56)
Indeed, while the temporal architecture of the locomotor output (basic EMG components) is relatively conserved across subjects and conditions, the spatial architecture (muscle activations) shows considerable non-linear changes with walking speed, level of body unloading or the direction of progression.
A level of adequate unloading (NAVAAL) was identified daily based on the characteristic response in Paw and tidal volume (Vt) to stepwise increasing NAVA (titration) as previously described [ 1].
The change in calpain 1 transcript levels correlated negatively with the duration of unloading (r = −0.73, p < 0.01).
Evidence for muscle remodelling can be detected at the protein level in human antigravity muscles within 3 days of unloading.
The molecular modifications in costamere turnover and energy homoeostasis identify that aspects of atrophy and fibre transformation are detectable at the protein level in weight-bearing muscles within 3 days of unloading.
The consequences of unloading are evident at the molecular level in human skeletal muscle within 3 days [ 4, 5].
In the current study, we investigated whether 3 days of unloading initiated fibre transformation at the protein level, as reflected in altered expression of use/load-sensitive costameric and mitochondrial proteins in the VL and SOL muscles.
However, even with a high level of sclerostin inhibition, we could not fully counter the effects of unloading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com