Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This further indicates that there is some level of uncoupling between enhancer activity and its accessibility during the dynamic process of inactivation.
Having shown the high level of uncoupling between transcriptome and translatome variations by either a gene-oriented and a function-oriented perspective, we speculate that these variations could be controlled by largely independent regulatory mechanisms.
Similar(58)
We found that the degree of uncoupling between the transcriptome and the translatome was higher than the degree of coupling, both in terms of single transcripts undergoing changes in levels and in terms of the ontological enrichment of the corresponding proteins.
As reported earlier in similar experiments (Fridell et al., 2005), the level of uncoupling may be important for lifespan effects.
Dominique Moisi, a French foreign-policy commentator, says: "There is a feeling that there will be some kind of uncoupling between the American destiny and the European destiny.
Here we demonstrate the unique responsive nature of MitoDNP-SUM: it reacts with H2O2 made by mitochondria to release enough DNP to give significant levels of uncoupling.
This level of mitochondrial uncoupling usually results in gradual cell death if maintained for prolonged periods.
Because the level of mitochondrial uncoupling could be important for the effects on lifespan, we studied both moderate and high level hUCP3 expressers.
These islets express increased levels of uncoupling proteins, which uncouple O2 consumption from ATP production to dissipate energy as heat.
BAT expresses high levels of uncoupling protein-1 (UCP-1), which uncouples mitochondrial substrate utilization from ATP production, causing energy wastage [ 18].
In agreement with previous studies in animal cells, a large degree of uncoupling was found between the transcriptome and translatome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com