Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
A disadvantage of change maps is that they do not give an indication of the actual level of the indicator; change from a low starting point looks the same as change from a much higher starting point.
A higher level of the indicator means better quality of institutions.
Points are awarded in proportion to the achieved level of the indicator between a lower and upper limit of payment thresholds.
Therefore, it is often important to use change maps in conjunction with a map or other display of the actual level of the indicator at one of the time points.
For models with the interaction of a variable coded as continuous and one coded as an indicator, we fit models with no intercept to provide an estimate of the effect of the continuous variable, its SE, and a test of difference from zero, at each level of the indicator variable.
Similar(55)
In risk assessment, the discrete states are determined depending on the risk level of the indicators.
This variability did not correlated with the age at which we transfected retinas or the baseline expression level of the indicators.
In order to avoid any effects of multi drug resistant pump (MDR) on the level of the indicators in the cells in some experiments we used 10 µM Cyclosporine H or 20 µM verapamil.
Darker colours on the map represent higher levels of the indicator being mapped, as if the population represented by each selected site were 'spread out' on the geographic surface.
In the control group, for which the baseline level of this indicator is similar, the rate increased slightly from 35.3 to 38.6%, which is not a statistically insignificant increase.
Reproducibility, at the level of the individual indicator, is shown in table 3. Of 10 indicator development study groups, five were based on the Assessing Care of Vulnerable Elders (ACOVE) indicators.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com