Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Inevitably a certain level of technical competence is needed to make microhydro systems work properly, and equally inevitably the lack of standardization rules out economies of scale.
She recalls episodes from her own medical training, and cases in which she was involved, to dramatize her misgivings about the "lessons in denial and depersonalization" that help doctors achieve a high level of technical competence but can also prevent them from expressing empathy or confronting their own fears about death.
In addition to the general challenge of gaining access to a powerful computing environment, very often a high level of technical competence is necessary to set up and run calculations efficiently.
It's all about living 100% in the moment, and when music does that with a level of expertise, at a level of technical competence, that's really what it is.
Switzerland has a long history of water infrastructure development and of active management of its water resources at a very high level of technical competence.
First, there must be "technical and cognitive command of the artefact" [ 23], which requires a "minimum level of technical competence"[ 23] regarding the technical object.
Similar(53)
Specifically the need exists for: High levels of technical competence in a number of very specific areas, both curative and promotive in nature.
In May 1876, a painting by Gauguin was accepted at the Salon, implying a fair degree of technical competence.
With a "degree of technical competence rarely seen", Regin had probably taken years to develop, Symantec said.
Family planning was another area of technical competence where strikingly low levels of performance were observed during the first supervision visit.
Dental therapists: Evidence of technical competence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com