Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The team installed nicotine monitors in the homes of the study's subjects as a way to measure the level of smoke in the air.
A value higher than 0.75 represents a high level of smoke (Jayachandran 2009).
It does raise ethical issues, but because they are a confined space the level of smoke is concentrated".
The high level of smoke triggers the fire alarm that immediately reaches the nearest fire department to activate the necessary reliefs.
It does raise ethical issues, but because they are a confined space the level of smoke is concentrated". Prof Bauld said: "In the next 20 years we should be able to halve smoking rates". But that would need the introduction of plain cigarette packaging, tougher legislation on sale displays in shops, high taxes on tobacco and a crackdown on illicit tobacco, she said.
However, previous investigations also have shown that the timing of BMD decrease may be associated with the dose level of smoke exposure.
Similar(50)
Previous investigations of the health benefits at the population level of smoke-free legislation have focused primarily on the incidence of cardiovascular morbidity, 20 which is known to be triggered by various factors.
To assess smoke-free restrictions, each smoker was matched to their respective state's level of smoke-free policies in four common venues restaurants, bars, private workplaces and government workplaces from the CDC's STATE tracking studies.
The number of cigarettes that subjects reported being smoked in smoking work-places was reported; these showed increased levels of smoke constituents as the number of cigarettes reported being smoked increased.
High levels of smoke and noise at peak times.
In the fall of 2015, hazardous levels of smoke from agricultural fires blanketed much of Equatorial Asia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com