Exact(2)
Another way of asking the question: could there be a level of retribution that is 'indirect enough' for us to not recognize it as such?
"Another way of asking the question: could there be a level of retribution that is "indirect enough" for us to not recognize it as such?" Read his entire series of tweets below.
Similar(58)
Meddling in a U.N. appointment that has traditionally been handled by the European Union (which provides more than eighty per cent of project funding), however, marks a new level of petty retribution, and Schori, who is tall, and bald, like Blix, with sharp features and blue eyes, believes he has been maliciously miscast.
So many Aboriginal people and families will want to avoid that level of responsibility and retribution by having the family member in the hospital at the end stage (Rural, non-Aboriginal).
On a fundamental level, it raised questions of retribution and human nature.
Within the agency, he said, there is a "high level of anxiety about political retribution" for the interrogation program.
At the same time 41percentt said they would not report rape by an officer for the same reason, suggesting the fear of retribution was most powerful at the level of cadets.
For that, he said, both Russian and guerrilla fighters are responsible, for both have engaged in crimes and acts of retribution that have kept a low-level war seething long after the major conflict had ended.
Doctors must bring their patient care experience to the table, without fear of retribution, and actively participate in informing decisions at all levels that affect their practice, from hospital policies to tort reform to national healthcare policy.
The pyseudonym levels the playing field and allows Soldiers and Marines to present cogent arguments to the Command without fear of retribution.
Fear of retribution remained pervasive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com