Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"There is a certain level of resignation, that that is just the way things are and the way it will always be.
In my opinion, the fact that the schools closed under the Taliban without any major popular resistance was a sign of the level of resignation within the society after so many sustained civil wars.
Among the latter group, seven (3.4%) students responded with a high level of resignation, saying that they would work "wherever they got paid for it", or saying that they would leave medicine.
Similar(56)
Jules Carey, of Tuckers Solicitors, who represents the family of Ian Tomlinson as they pursue a civil claim against the Met, welcomed the publication of figures but criticised the high level of resignations.
Nussbaum critiques the tendency in literature to "assign a 'comeuppance' " to aging women who fail to display proper levels of resignation and shame.
Instead, we found that lower levels of resignation tendencies and higher levels of emotional distancing were correlated to being mentally healthy in medical students.
Within a few years, concerns were being raised about unexpected levels of resignations of specialist trainees and former trainees from the public sectors in Fiji, often to migrate.
Networks put on bad shows every season, but, although we're now aware that they sometimes know ahead of time that a show is a dud (Jeff Zucker, the head of NBC, has admitted this), NBC's attitude toward "The Jay Leno Show" signals a whole new level of indifference, resignation, and laziness.
Listeners rated a selection of 200 utterances from this corpus with regard to level of perceived irritation, resignation, neutrality, and emotion intensity.
"When bonuses are poor, City employers worry that high levels of staff resignations will follow," said Mark Cameron, chief operating officer at Astbury Marsden.
A level of dissatisfaction tempered with resignation since the average member no longer has a voice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com