Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Fiona Harvey, environment correspondent While violent crime ticked up in the UK in 2016, the overall level of offences continued its long-term decline to the lowest level since 1981.
Similar(59)
A second failure at this level of offence leads to loss of benefit for 13 weeks.
"It would have been monstrous to have them charged with that level of offence".
The level of offence was lower than that of Luis Suárez because Terry had used the racist word only once Terry was given a four-match ban, whereas Liverpool's Suárez was suspended for eight matches after racially abusing Manchester United's Patrice Evra, because Terry had used the racist insult only once, while Suárez was found to have repeated the offending words.
In fact, there appear to be a wide selection of Hot Tub Time Machine trailers with different levels of offence-causing potential available online.
My race and class put me outside Chubby and his fans' remit, but while the former subjugates me, the latter privileges me: hence my nervous laughter and fluctuating levels of offence.
There is perhaps not an increase in the absolute level of reported offences, but we have seen an increasing degree of violence associated with such offences as are committed.
All of that chimes with controversial evidence to MPs from police officers who explained how figures have been manipulated down the years - including allegations that the true level of sexual offences has been masked.
"About a third are for violent offences but that could be for the lowest level of violent offence".
"The Grand Slam committee director has determined that Ms Williams' conduct, while verbally abusive, does not rise to the level of a major offence under the Grand Slam code of conduct," said a USTA statement.
The victim says the culprit yanked her arm as he took the bag but, depending on the level of force, the offence could go down as a theft or a robbery.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com