Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Supposing both roommates agree on an acceptable level of mess, Tuttle says the other most common conflicts are sparked by how students handle "overnight partners," illegal activity in the dorm, Greek life, long-distance relationships, and privacy.
Similar(58)
A cynical reference to the bog standard level of menu of the average mess for the "other ranks".
His level of alertness to mess is quite different than mine.
Mess was more of a problem in the early phases of BLW when the infant had not mastered the coordination skills needed to get food to their mouth, and mothers said as the level of skill improved the mess declined.
Today's global wealth at an attractive level of return will clear this credit mess.
Noise level: 1 Mess level: 1 Danger level: 1 Number of minutes killed: 45 MAKE: TREASURE MAP Yo ho ho.
Noise level: 3 Mess level: 0 Danger level: 0 Number of minutes killed: 115 MAKE: CARPET PICNIC Ah, the delights of an alfresco feast.
What you'll need: patience Noise level: 3 Mess level: 0 Danger level: 0 Number of minutes killed: 15 GAME: SLEEPING BAG TOBOGGAN Take a sleeping bag.
What you'll need: sleeping bag, stairs, crash helmet Noise level: 4 Mess level: 0 Danger level: 5 Number of minutes killed: Until bruises/broken bones become too unbearable to continue MAKE: BUTTERFLY PAINTINGS The science of symmetry made simple.
What you'll need: a quick brain Noise level: 3-4 Mess level: 0 Danger level: 0 Number of minutes killed: 20 MAKE: SOCK CREATURES Take your lonely odd socks and turn them into a menagerie of beasts.
Noise level: 2 Mess level: 0 Danger level: 0 Number of minutes killed: 109 WATCH: SPIRITED AWAY (2001) Chihiro is the heroine of this Oscar-winning animated epic, penned by the legendary animator Hayao Miyazaki.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com