Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Much of the dialogue in "Hopeless Pictures" is improvised, Mr. Balaban said, and the animated format adds another level of liberation because of what can be done in the editing process.
Located two doors down, this new wine bar with elaborate snacks does its own thing — its name alone suggests a level of liberation that eldest siblings wouldn't dare attempt — but there is no mistaking the lineage, or the feeling that we've seen this before.
"We have seen a new level of liberation on the part of women," says Milton Pedraza, chief executive officer at the Luxury Institute, a ratings and research organization of high net-worth consumers.
That's especially true if you leave your Blackberry or your iPhone at the office -- a whole other level of liberation.
Similar(56)
This is important because it means all children in future will be able to enjoy the same degree of literacy, not to mention the same levels of liberation and pleasure, as I do now.
To reach peak levels of dancefloor liberation, Buzz enlists the help of her friend, DJ Wendy Hart a 68-year-old lesbian who has been dubbed the "Queen Mother" of DJs because of her long career.
"I think what I did was the highest level of women's liberation," she told her readers.
"I think what I did was the highest level of women's liberation," wrote Babette Rosmond.
When we surrender to and embrace not knowing, a profound level of freedom and liberation become possible.
As well as the benefits for participants on a physical level, he describes the sense of liberation, freedom of expression and confidence that it can foster.
Despite its promise of liberation, democratization, and levelling, the digital revolution, in undermining traditional forms of media, has actually produced a greater concentration of power in fewer hands, with less organized counter-pressure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com