Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
There is actually a very broad and deep level of lawlessness across the mining sector.
Though the country has been plagued by mass slayings since drug violence surged in the mid-2000s, the fact that the victims were young, with no link as Mr Murillo Karam pointed out to criminal gangs, and yet were seized by municipal police and savagely handed over to their executioners, has left many people disgusted at the level of lawlessness.
Which is, 'This is the bad shit these guys did, and isn't the amount of violence and level of lawlessness fascinating?' So I'm trying to avoid that.
"In all situations where there's a level of lawlessness and a level of radical elements, women get to be the predominant victim," Abdullahi an-Na'im, a Sudanese law professor at Emory University, told VICE News.
Similar(56)
Instances of disease (including HIV/AIDS) rose sharply, as did levels of lawlessness and violence.
Amnesty International earlier this year said satellite pictures from Burundi backed accounts of mass graves, and Human Rights Watch warned of "increased brutality … [and] new levels of lawlessness".
Sergeants earn £36,021, five grand more than secondary school teachers, who study for a degree and - judging by a typical classroom - have to cope with fairly similar levels of lawlessness.
"We will not tolerate the level of crime — lawlessness, bullying, gang activities — going on in schools right now," he said.
The judiciary, autonomous to the point of lawlessness, is a big problem.
@MARTINCHULOV, posted on Twitter One lesson from the attack on Iraq was that if foreign nations use military force to remove a despot and then fail to stabilize the country, it will be followed by extreme levels of violence, lawlessness, chaos, brutality and militia rule.
"Since it has been abolished... the level of disputation has increased, lawlessness has got worse, productivity has not improved".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com