Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
1) The level of internationalization at CEATEC stands at an estimated 5%.
The observed level of internationalization of inventive activities, while being rather low, has steadily increased over time.
In the majority of journals, there exists a clear relationship between impact factor and the level of internationalization and diffusion of said journals.
This study is the first attempt to evaluate the impact of the establishment of new routes on the local level of internationalization.
In other words, the more the firm knows about the market, the lower the perceived market uncertainty will be, and the higher the level of internationalization occurs in the market (Forsgren 2002).
In general, regions in Italy that were characterized by a high level of air connections were also characterized by a high level of internationalization, and regions with no or very few connections had the lowest levels of internationalization.
Similar(54)
Wuhan University sticks to the core and key value of talent management for the cultivation of the faculty with moderate scale, structural diversity, high level, and high degree of internationalization, which is suitable for the construction of the world-class leading university.
Figure 2 shows the regional level of inward internationalization in 2010 and the air connections that were active in 2008.
While there is a large literature on the internationalization of economic activity (including R&D) at the corporate level, there are not many studies of the degree of internationalization of innovation systems.
This article analyses the relationship between CEO succession events and German firms' internationalization processes, which is represented by the degree of internationalization (DOI) growth and internationalization rhythm.
Degree of internationalization is measured as investment intensity, geographical extensity, and geographical concentration.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com