Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
With this level of instrumental skill it is a shame he doesn't devote more time to playing his own very promising material.
But in the century since the work's premiere, the general level of instrumental playing has risen to the point that this once fearsome score is a repertory staple, even at conservatories.
For the synthetic simulation, the level of instrumental noise added to the synthetic measurements was low enough to neglect this statistical difference.
However, the relatively high level of instrumental noise for the rotation sensor used in the present study only allowed the recording of moderately strong ground motions (beyond 5 mm/s2).
Each factor also showed a trend of increasing mean score ranging from the lowest level to the highest level of instrumental research use, indicating construct validity.
Husbands whose wives utilized professional delivery care, and those that utilized an untrained dhatri, each provided some level of instrumental support.
Similar(48)
Individuals who reported that religion was very salient in their coping with pain reported much higher levels of instrumental, emotional, arthritis-related, and general social support.
Although Patrick indicates status display and identity claims, the underlying reason for Patrick's consumption is pleasure both of the higher and lower levels of instrumental pleasure, especially a sense of achievement by hard work, and social pleasure by providing a comfortable life for his family.
Table 6 also presents the means of each ACT dimension for respondents reporting various levels of instrumental research use.
Statistically significant bivariate relationships were found between all but one of the ACT's 13 factors at varying levels of instrumental research utilization.
A score for each subscale of this index was also used to measure the capacity levels of instrumental self-maintenance, intellectual activity, and social roles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com