Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It even affects routes not served by Southwest, because people expect that level of fare from our carriers".
Certainly loosing that facility has not tempered the level of fare increases on that service so once again passengers are paying more for less!
And the traditional buyer's commission of more than 10 percent to the auction houses can support a high level of fare.
Similar(50)
Given the level of fares today, there is very little potential for this kind of stimulus in the future".
Yet from a British passenger's perspective, the impact on European flights will be minimal – the overall number of flights, and level of fares, are unlikely to be greatly affected.
"He is going to be judged with how honest he is about the impact of budget cuts to the quality of service and the level of fares," Mr. Russianoff said.
However, Mr Williamson warned train companies should not lose sight of other passenger complaints - "primarily over-crowding and the level of fares".
The official said that the board must begin to face the agency's "fiscal challenges, and also begin to look at various scenarios of how to deal with that, from no fare increase to various levels of fare increase".
The meats and their gravies were one step above the level of cafeteria fare, albeit a good cafeteria.
Transit officials insisted yesterday that the labor agreement would have no direct effect on the level of the fare increase because expectations of increasing labor costs had long ago been built into budget projections, which show the agency facing huge deficits for a variety of reasons.
Commuters 'perception of service quality varies for different service delivery environments due to different urban settings, i.e., land use and traffic system, location and route characteristics, level of accessibility, fare structure, past experiences from service providers and their assessment of what is possible to be delivered.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com