Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Strong political forces brought many Chinese women a high level of equal rights, equal opportunities, and equal pay.
Virologic failure (VL-) was defined as a HIV RNA level of equal or more than 400 copies / ml at the 12 month visit in line with local laboratory assay detection limits (viral load testing was done by quantitative polymerase chain reaction (PCR) for HIV-1 RNA in human plasma using Roche Amplicor version 1.5; Roche Diagnostics, Basal, Switzerland) and national treatment guidelines in Nigeria.
What's important is a level of equal exchange.
Similar(57)
"They knew each other extremely well, and were able to communicate at the level of equals, even if the President's primacy was never in doubt".
I can imagine that, theoretically, there are people younger than I who feel on the level of equals with Them — who are not cowed and intimidated.
Nine full-scale column specimens equally grouped into three series were designed and tested with three levels of equal biaxial eccentricities.
Levels of equal protein loading were determined by β-Actin.
Each section was divided into 10 sterno-vertebral levels of equal height, as described by Pelosi and colleagues [ 6], obtaining 100 elements per lung, 200 elements per patient.
I model this sort of consumer as one who believes a certified good has a level of quality equal to the certification standards (the mean of f(Q) is equal to S) and believes a non-certified good has a level of quality equal to the producer's ideal (the mean of f(Q) is equal to ( widehat{Q}Big).
The technique of bronze-casting, lost for centuries in the West, was reaching a level of refinement equal to that of antiquity.
The constitution he drafted in 1972 pledged "to elevate checkers to a level of respect equal to or greater than that of any other national or international pastime".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com