Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The NAO concluded that as the size of the student loan book is expanding, the BIS needs to take a "More energetic and considered approach to... achieving a high level of collection performance".
Although the report indicates a good level of collection efficiency, a complete understanding of the adhesion phenomenon is necessary.
For instance, within document-oriented datastores, access control is enforced at the level of database or at the level of collection of documents.
Tupac and Biggie were both at the same level of collection impact and bi-coastal lyrical dominance during their tragic rivalry.
Monitoring should involve some level of collection of data on change of behavior over time, so that before and after changes could be scientifically recorded and be directly attributed to the intervention being made.
Following the best-practice recommendations of Parham et al. [ 64], we justified fossil calibrations with reference to the fossil taxon, locality and stratgraphic level of collection, evidence supporting the geologic age estimate, and phylogenetic analysis identifying fossil placement.
Similar(54)
With the current human population growth, these plants cannot sustain such high levels of collection and habitat loss".
It may not be tax rates themselves but actual taxes collected that is important since high tax rates may be a direct product of the ineffectiveness of tax collection and the low levels of collection of taxes owed.
The study will use several data collection tools for each level of data collection.
These comScore figures – though eye-popping – provide only a minimum level of data collection events.
The low level of tax collection means that the government can do far less to help the 30 million or more Mexicans living below the poverty level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com