Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
With an almost eerie level of calm, each of the young people thanked the Lord.
"He had that rare ability to bring a certain level of calm to a highly stressful situation," Dr. Altschul said.
"There aren't a lot of other countries that could combat that on his level of calm professionalism".
The meditation forces a "certain level of calm and concentration," according to Paul Sookdar, 34, the black belt instructor and founder of the Riverdale Seido Karate dojo.
It is a job that requires a sometimes saintly level of calm and resilience – responding on behalf of one of the UK's largest rail companies to comments, complaints and sometimes insults from passengers.
In five years, Sharon moved the country from economic and political instability to an unaccustomed level of calm, from a dangerous recession to a resurgent economy, and from international isolation to increased acceptance.
Similar(46)
It consists of dozens of rows of tiny LED lights, (courtesy, presumably, of "lightscape image designer" Lionel Arnould), which cycle continuously through various groupings and colors, depicting the passage of time and relative levels of calm and storminess.
The latter may further mediate Aß clearance from the brain through the blood-brain-barrier by transcytosis, and it is of note that these cells were shown to possess the highest levels of CALM expression in the brain (Baig et al., 2010; Bu, 2009).
What's probably happening with these caffeine denialists, says Breus, is that they're so exhausted that their levels of calm-inducing neurotransmitters are very high.
He combines an astonishing level of outward calm and peace with a sense of something held in.
We then administered placebo 1 and asked the participants 40 min later to complete a subjective state questionnaire (e.g., level of alertness, calm, interest).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com