Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Imputation (based on HapMap Phase II haplotypes) nominated three additional HSCR-associated SNPs, rs10094655, rs4624987 and rs3884552, with highly similar level of association as rs16879552.
We suggest a metric which quantifies the level of association between loci-effectively a measure of linkage disequilibrium.
A high level of association was found between rankings by an expert panel and those by stakeholders.
Pearson correlations and regression were used to examine the level of association between adult and adolescent responses.
'We have a saying: "Whenever two people are together they form an association".' Whatever its faults or self-deceptions, Christiania displays an impressive level of association.
But it was vital the department investigate the figures "so there can be some analysis done on whether there is a level of association", she said.
We used databases describing bird species occurrence in burned forests from both regions and defined three groups of species based on their level of association with snags.
Since self-contained tests do not take into account the overall level of association across the genome, gene-size (number of principal components, or SNPs) and gene density, we were interested in the competitive test for the current analysis.
Management of the interest level of association rules.
Though it doesn't enjoy the same level of association with Microsoft, VMware does support Azure.
It signifies that although there exists a relationship but the level of association is weak.
More suggestions(15)
category of association
scale of association
rate of association
ratings of association
data of association
level of associations
standards of association
practices of association
strengths of association
level of discipline
level of giftedness
level of activity
level of consciousness
level of discord
level of trust
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com